Arabskie korzenie leżą u podstaw imion muzułmańskich, tureckich, tatarskich, perskich i irańskich. Zwykle są tworzone z długiego łańcucha imion. Każde imię ma swoje unikalne znaczenie i piękną wymowę. Większość arabskich imion jest ściśle związana z wiarą islamską.
Instrukcje
Krok 1
Główne składniki występujące w imionach o arabskich korzeniach: „alam” - imię przy urodzeniu; „Nasab” - imię ojca (odpowiada rosyjskiej patronimice); „Lasab” - tytuł lub pseudonim (odzwierciedla cechy osobiste lub wygląd, status społeczny); „Nisba” to nazwa kraju lub miejsca urodzenia.
Krok 2
Nazwa zawodu, tytuł zawodowy lub nazwa szkoły religijnej może również być częścią imienia i nazwiska osoby. Imiona męskie są trudniejsze niż imiona żeńskie, ponieważ mają pseudonimy i tytuły. Teraz arabskie nazwy stały się popularne w innych krajach i kontynentach. Niektórzy przeszli na arenę międzynarodową.
Krok 3
Amin (arabsko-osetyjska). Przetłumaczone jako „rzetelny, uczciwy”. Nazwa pochodzi od kobiety - Aminy. Amina była matką proroka Mahometa.
Krok 4
Marat (tatarski). Znaczy "pożądany". Nazwa ta stała się szeroko stosowana po rewolucji francuskiej w ZSRR, kierowanej przez Jean-Paula Marata. Zwykle nazwą używali Tatarzy, ale po rewolucji stała się międzynarodowa.
Krok 5
Rustam (perski). Tłumaczy się to jako „gigant”. Pierwsza wzmianka o nazwie pojawiła się w epickiej „Księdze Królów”, napisanej w języku perskim. Z biegiem czasu pojawiły się oryginalne nazwy Rustem, Rustan. Dla Słowian nazwa brzmiała jak Ruslan, dla Turków - Arslan.
Krok 6
Timur (persko-turecki). Nazwa jest uproszczonym skrótem od Tamerlana. Z mongolskiego „żelaza”. Wariant imienia - Damir, utworzony z "dal" i "świat". Początkowo od niego żeńskie imię Damira „silne”, powszechne wśród ludu Tatarów i Baszkirów.
Krok 7
Zara (muzułmanka). Dosłownie tłumaczone jako „świt, poranny świt”. Według jednej wersji ma niemieckie korzenie z wymową taką jak imię Sarah. Jest częścią męskich imion Nazar, Velizar, Lazar. Nazwa jest powszechna wśród ludów muzułmańskich, ale odwołanie jest częściej używane w postaci Zariny, Zafiry i innych.
Krok 8
Lilia (tatarski-ormiański). Nazwa jest powszechna wśród ludów tureckich i tatarskich. Używany również jako Leila, Liliana. Pochodzenie nazwy wiąże się z nazwą kwiatu o tej samej nazwie. Pierwsza biblijna kobieta została nazwana Lilith, co jest interpretowane jako „nocne”.
Krok 9
Sabrina (muzułmanka). Pochodzi od nazwy rzeki w Wielkiej Brytanii. Według jednej z legend księżniczka Sabrina, z powodu nieszczęśliwej miłości, utopiona w wodach rzeki, nadała jej imię. W imieniu utworzonych - Rina, Zabrina, Binet.
Krok 10
Tina (arabsko-gruzińska). Jest tłumaczony z arabskiego jako „fig”. Liście figowe służyły do leczenia chorób, od których Tina oznacza „zdrowy”.
Krok 11
Shakira (tatarski). Dosłownie przetłumaczone z arabskiego jako „wdzięczny”. Nazwa pochodzi od rodzaju męskiego – Shakir. Zdrobnienie Cyrus stało się osobnym imieniem.